It should also be possible to sort by the column, ascending or
descending. This also necessitated adding playlist row refreshing
for play count updates.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
I will implement the more complex setup of providing options for
most of the configuration that Rubber Band provides, at a later
date, when I feel like creating a complex configuration dialog
for it, and asking for help translating every option and setting.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
The emoji labeled buttons will convert and save their respective
state icon to the settings folder, and refresh the current icon
as necessary.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
Spanish translation provided by Kevin López Brante.
Polish, Russian, and Turkish translations of specifically these messages
provided by GPT-4, to be replaced by human translations if our
translators offer them, but it's been a while since I've gotten an update
out and I didn't really want to wait so long.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
The other translations currently have placeholders, awaiting translation.
I may end up using machine translation from Deepl just for Russian,
Polish, and Turkish, until I get human translations from a contributor.
Spanish will be provided by our team later tonight.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
Add item to strings tables for translations of the menu item. English is
already done as the base language, awaiting Spanish at least, will await
Polish and Russian when the respective translators get to it.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
Clarified the button name to "Open", which is what the button actually
says, not "OK". Also used double quotes around the other button name.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
Added a warning dialog to notify the user of the purpose of the add
folder dialog that will pop up after it. Otherwise, they may get the
idea that the dialog is a glitch and should be cancelled.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
Please do not translate the token names, they are used by the code to
look up which value to insert into the string.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
The MainMenu.strings file had several mistyped quotation marks, and
several strings outside of quotation marks or comments, breaking the
menu translation entirely. This makes the translation actually work.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>
The declarations for the translation were missing from the project files
so that it wasn't being used. Also added the missing strings to the
files that were already added to the translation.
Signed-off-by: Christopher Snowhill <kode54@gmail.com>